COMERCIO EXTERIOR CON IRÁN: CLAVES PARA LOGRAR UNA BUENA COMUNICACIÓN

Su ubicación estratégica que conecta el golfo Árabe-Pérsico con el mar Caspio lo convierten en uno de los mercados más atractivos de Asia. 
 
 
Rosario Traducciones sigue recorriendo el mundo con el fin de conocer las particularidades y características de los diferentes mercados mundiales. Este mes el territorio seleccionado es la República Islámica de Irán, uno de los principales destinos de las exportaciones santafesinas. Su ubicación geográfica estratégica que conecta dos de las zonas más importantes en hidrocarburos: el golfo Árabe-Pérsico y el mar Caspio, sumado a su gran cantidad de habitantes (más de 78 millones de personas), lo convierten en un mercado atractivo al tratarse de una de las economías más importantes de la región. En esta nota presentamos cinco aspectos clave para lograr una buena comunicación con clientes de este país. 
 
 


1) Multiplicidad étnica 

Un error común es creer que, por ser un país islámico, su población es árabe. Y esta es justamente una de las peores ofensas para un iraní, teniendo en cuenta que más de la mitad de la población es persa, aunque también viven allí kurdos, azeríes, turkmenos, luros, baluchis y árabes (aunque estos últimos solo un 2 %). 
Lo conveniente es que, si se inicia una relación comercial con un empresario iraní, se le pregunte sobre su origen étnico y seguramente aceptará gustoso poder contar su historia ya que suelen estar muy orgullosos de su país y sus raíces. 
 
 

2) Mayoría musulmana

Casi el 90 % de los iraníes son musulmanes chiitas, de esa manera el país es considerado como líder espiritual de la comunidad chií en el mundo. Se estima que un 9 % son sunitas y el otro 1 % practica otras religiones. 
Más allá de ser una república islámica, la mayoría de los iraníes no asiste habitualmente a la mezquita ni cumple con sus oraciones diarias. 
De todos modos, la esencia de la república islámica está en su organización política. La sharia es un código de conducta, inspirado en el Corán, y dictado por distintas autoridades religiosas. En Irán se presenta como un sistema legal completo, otorgando un gran poder político a los líderes religiosos, lo que les permite influir sobre las decisiones políticas, por encima de los líderes laicos. 
 

3) Un idioma oficial, varias lenguas

El persa es la lengua oficial de Irán, aunque también pueden encontrarse comunidades persahablantes en Afganistán, Tayikistán, Uzbekistán, Azerbaiyán, Rusia, Irak, Omán, Emiratos Árabes y Pakistán. 
Si bien el nombre de este idioma en español es persa, también se lo conoce por su nombre nativo farsi. Pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas y se estima que tiene más de 100 millones de hablantes nativos.  
Al ser un país habitado por múltiples etnias, también se registran otras lenguas y dialectos: azerí, kurdo, gilaki, mazandarani, luri, árabe y balochi. 



 



4) Tarof: el arte de la cortesía


En Irán existen reglas de protocolo y educación muy arraigadas, las cuales son conocidas como Tarof. Son normas de educación muy específicas utilizadas por los iraníes a la hora de comunicarse con los demás. Es una sociedad muy hospitalaria, por lo tanto, este tipo de cumplidos se extiende a casi todos los habitantes de todas las edades. 
Un ejemplo cotidiano de este protocolo se da en los comercios. Si el vendedor indica que “no es nada”, no significa que esté regalando el producto, sino que se le debe insistir varias veces hasta que diga el precio real. Incluso, si alguien ofrece comida, se estila por primera vez rechazarla y si la persona continúa ofreciéndola, recién entonces se debería aceptar. 
Otras costumbres sociales a tener en cuenta son: nunca darle la mano a una persona del sexo opuesto; tampoco utilizar el pulgar para arriba como sinónimo de “estar todo ok”, puesto que significa lo contrario. Con respecto a la indumentaria, si bien se debe cumplir con la vestimenta islámica, salvo que se visite ciudades sagradas como Qom o Mashhad, no es necesario cubrirse la cabeza exageradamente. 
 

 

5) Política exterior

Desde su implantación como república islámica tras la revolución de 1979, las relaciones exteriores de Irán han estado marcadas en primer lugar por una ruptura abrupta y radical de la alianza del régimen del Shah con los Estados Unidos. En segundo lugar, por la huella imborrable de la guerra con Irak (1980-1988) y, asimismo, por una difícil convivencia con muchos de sus vecinos, sumada a las malas relaciones con el mundo occidental. 
El vínculo de Irán con el mundo árabe está marcado por dos hechos fundamentales: por un lado, su condición chiíta y por otro un pasado en el que Irán ha tenido en ocasiones la hegemonía de la zona. Además, su gran peso demográfico y las sospechas de su intención de dotarse de armas nucleares han acrecentado la desconfianza de casi todos los países árabes, la mayoría de ellos de población mayoritariamente sunita, quienes temen por el uso que Irán pueda hacer de las minorías chiítas en algunos de esos países.  
 
¿Desea entablar relaciones comerciales con Irán y necesita diseñar una estrategia para la comunicación efectiva de sus productos? Estamos aquí para ayudarles. Envíenos sus consultas a info@rosariotrad.com.ar o ventas@rosariotrad.com.ar
 
Si desea incursionar en otros mercados de Asia, tal vez le pueda interesar:
 
 

Empresa

Rosario Traducciones y Servicios S.A. tiene su sede en la ciudad de Rosario, Argentina, donde se encuentra uno de los más prestigiosos núcleos de formación de traductores...

Servicios

Rosario se transformó en un centro del idioma castellano con un importante número de profesionales de traducciones de inglés, castellano y portugués.

Novedades

Las últimas novedades en el mundo de la traducción las encontrarás mes a mes en nuestro portal.

Equipo

Contamos con personal permanente y una red internacional de profesionales...