DESAFÍOS POR VENIR


Tras más de 15 años como empresa en el mercado de la traducción, podemos decir que hemos aprendido mucho, hemos desarrollado nuestra cartera de clientes, y hemos incorporado traductores y editores especializados. En los últimos tiempos hemos ganado cuentas nuevas en lugares insospechados, por ejemplo, del mercado asiático. Cuando Rosario Traducciones se estaba iniciando en dicha región recién comenzaban a surgir las empresas de traducción como hoy las conocemos.

Después de este recorrido nos preguntamos: ¿cuáles son los nuevos desafíos?

Y la respuesta nos lleva a dos grandes retos. El primero, el desarrollo de las tecnologías, y el segundo, la aplicación de estándares de calidad a nivel internacional. La industria de la traducción está cambiando y ese es el gran desafío.

Las tecnologías, por ejemplo, permiten un mayor contacto con el cliente final y más participación de éste en el proceso de traducción, que antes podía considerarse como una caja negra, pero que ahora, con las herramientas informáticas se está volviendo más transparente. Esto obviamente implica una mayor capacitación y especialización, como así también más flexibilidad.

Y asociado a estas cuestiones han surgido nuevos estándares de calidad, como la norma ISO 17100 que apunta a garantizarle al cliente la calidad de la traducción frente a los avances de machine translation en algunos campos; es oportuno aclarar que machine Translation por ahora queda expresamente excluida de estos niveles de calidad. Podemos decir entonces que si bien machine translation no afecta nuestro trabajo porque está enfocada a la traducción de grandes volúmenes y no brinda los mismos niveles de calidad a los cuales puede llegar un traductor humano acompañado de las nuevas de herramientas de control, nuestra tarea será adaptarnos a servicios más especializados.

En este sentido, en Rosario Traducciones estamos trabajando en la mejora y refuerzo de nuestro propio sistema de auditoría de calidad para estar a tono con las exigencias de los clientes.

El desafío es seguir creciendo en un mundo cada más competitivo.

Empresa

Rosario Traducciones y Servicios S.A. tiene su sede en la ciudad de Rosario, Argentina, donde se encuentra uno de los más prestigiosos núcleos de formación de traductores...

Servicios

Rosario se transformó en un centro del idioma castellano con un importante número de profesionales de traducciones de inglés, castellano y portugués.

Novedades

Las últimas novedades en el mundo de la traducción las encontrarás mes a mes en nuestro portal.

Equipo

Contamos con personal permanente y una red internacional de profesionales...