
Empresa
Rosario Traducciones y Servicios S.A. tiene su sede en la ciudad de Rosario, Argentina, donde se encuentra uno de los más prestigiosos núcleos de formación de traductores...
Rosario Traducciones y Servicios S.A. tiene su sede en la ciudad de Rosario, Argentina, donde se encuentra uno de los más prestigiosos núcleos de formación de traductores...
Rosario se transformó en un centro del idioma castellano con un importante número de profesionales de traducciones de inglés, castellano y portugués.
Las últimas novedades en el mundo de la traducción las encontrarás mes a mes en nuestro portal.
Contamos con personal permanente y una red internacional de profesionales...
Rosario Traducciones realizó la VIII encuesta sobre el estado de la industria de la traducción en Argentina. En este artículo reflejamos los datos respondidos por los gerentes de proyecto.
Cada plataforma digital tiene su propio código lingüístico por lo cual traducir esos mensajes implica comprender no solo el idioma, sino también su contexto y significado implícito.
Cómo la tecnología está transformando la manera en que aprendemos y nos comunicamos en diferentes idiomas
El entorno digital exige una adaptación constante en los procesos de traducción en pos de conectar de manera efectiva con audiencias globales
Se trata de un desafío que va más allá de trasladar palabras de una lengua a otra e implica una comprensión profunda del mensaje y del contexto cultural